Von | Nachricht |
Lothar
16/9/2001 01:17:54 |
Thema: DÖF's "CODO" auf jiddisch Nachricht: Hallo, kennt jemand von euch die jiddische Version von "CODO"? Tauchen oder Prokopetz hatte diese Version mal bei einem Radiointerview vorgespielt. Gibt es, oder gab es dieses Stück auch mal irgendwo zu kaufen? |
Feigling 16/9/2001 09:28:47 | RE: DÖF's "CODO" auf jiddisch Nachricht: B-Seite jeder Codo Single! |
Lothar 16/9/2001 22:31:39 | RE: DÖF's "CODO" auf jiddisch Nachricht: Danke für die Antwort! ...aber ist auf der B-Seite nicht das Lied "Rein gar nix"? Oder ist das etwa die jiddische Version? |
Gosef 17/9/2001 09:41:13 | RE: DÖF's "CODO" auf jiddisch Nachricht: Nein, Codo auf jiddisch/englisch ist die B-Seite von "Love me". Der Titel heißt da "Cojdoj - The flying Schissel". Zurzeit kannst Du nur nach dieser Single auf dem Flohmarkt (da hab ich sie auch her ;-)/auf der Schallplattenbörse Ausschau halten. Gruß Gosef |
Erik 17/9/2001 14:04:00 | RE: DÖF's "CODO" auf jiddisch Nachricht: Auf der B-Seite der deutschen "Codo"-Single ist ein Joke von Tauchen und Prokopetz: Sie veräppeln die Hörer, indem sie ihnen klarmachen wollen, dass auf der B-Seite "rein gar nix" ist. Ist also kein Lied, Feigling. |
Feigling 17/9/2001 19:01:02 | RE: DÖF's "CODO" auf jiddisch Nachricht: Hach - war wieder mal zu voreilig! Vollkommen richtig: auf der SL "Love me" 1984 WEA 249542 ist auf der B-Seite die "jiddische" Fassung! Allerdings gibt es von dieser SL zwei verschiedene Covers! Tut mir Leid, Lothar! Aber es gibt ja doch hier einige die gut aufpassen! |
Cater 17/9/2001 22:50:53 | RE: DÖF's "CODO" auf jiddisch Nachricht: Komisch, dass jetzt auf einmal alle was zu diesem Thema zu sagen haben! Ich habe das am 5.9.2001, 20:29, schon mal angesprochen, und es kam eine einzige Reaktion. Ist das Lied denn wirklich richtig Jiddisch oder handelt es sich hier nur um eine Verarschung? Hat jemand vielleicht den text? |
Erik 18/9/2001 16:47:25 | RE: DÖF's "CODO" auf jiddisch Nachricht: Soviel ich weiß, wurde die "jiddische" Sprache von Inga Humpe erdacht... ich kann mich aber auch täuschen, dann ist es mein Fehler! |
Gosef 18/9/2001 17:22:21 | RE: DÖF's "CODO" auf jiddisch Nachricht: Den Text habe ich zwar nicht, aber ich glaube, dass der Text echt ist. Soweit ich weiß, sind Manfred Tauchen und/oder Joesi Prokopetz Jude(n). Von daher könnten sie durchaus die entsprechenden Sprachkenntnisse haben und wären auf eine Persiflage nicht angewiesen. Allerdings ist das Lied nur halb jiddisch, die jiddischen Abschnitte wechseln sich mit englischen Abschnitten ab. Gruß Gosef |
Cater 19/9/2001 15:53:54 | RE: DÖF's "CODO" auf jiddisch Nachricht: Also wenn gesungen wird "Cojdoj soll starben im Dreck", hört sich das für mich schon ziemlich nach einer Verarschung an. |
Erik 19/9/2001 16:28:19 | RE: DÖF's "CODO" auf jiddisch Nachricht: Gosef, zwei Sachen müssen mal klar gestellt werden: Tauchen und Prokopetz sind keine Juden, sie haben auch keine jüdischen Vorfahren. Beide stammen aus Österreich und wurden auch dort geboren. Zweitens: "jiddisch" ist nicht "jüdisch", alles klar? |
Gosef 19/9/2001 16:33:17 | RE: DÖF's "CODO" auf jiddisch Nachricht: Also wenn gesungen wird "Cojdoj soll starben im Dreck", hört sich das für mich schon ziemlich nach einer Verarschung an. Hmm...der ganze Song ist ja nicht ungedingt ernst...und jiddisch ist ja sehr verwandt mit Hochdeutsch (hat sich aus dem Mittelhochdeutschen entwickelt), von daher könnte das durchaus jiddisch sein, leider spreche ich die Sprache nicht, von daher kann ich auch nur vermuten... Gruß Gosef |
Maximum number of reply messages has been reached | |